目的论视角下中国电影名的英译策略探究
随着中国经济的发展以及技术不断地更新,越来越多的优秀中国电影作品问世。这些优秀的作品对于传播中国文化来说也大有裨益。在传播的过程中,这些电影名的英译就成了一个研究热点。为了更好地将这些电影作品推向国际市场,本文探讨了在目的论理论的指导下,采用归化或异化的翻译策略来翻译中国电影名能够起到的效果,以期为中国的电影名翻译及其国际传播的效果做出一定的贡献。
格 式:
PDF原版;EPUB自适应版(需下载客户端)
手机阅读本文
下载APP 手机查看本文
外语教育与翻译发展创新研究(17)
2025年
立即查看 >
图书推荐
相关工具书